Your gender (optional) Votre genre (facultatif)
Su género (opcional)
Female / Femme / Mujer Male / Homme / Hombre Other / Autre / Otro Prefer not to disclose / Je ne préfère pas le partager / Prefiero no relevar
A. Your Engagement with CRC Reporting Votre implication dans la présentation de rapport au Comité des droits de l’enfant
Su participación en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño
In which capacity have you engaged in CRC reporting?* Quelle a été votre implication dans la présentation de rapport au Comité des droits de l’enfant ?
¿Cuál ha sido su participación en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño?
B. Your Engagement with our materials on CRC Reporting Votre utilisation de nos publications
Su uso de nuestras publicaciones
How did you hear about Child Rights Connect’s materials on CRC reporting? Please select the one most relevant option.* Comment avez-vous connu les publications de Child Rights Connect sur le cycle de présentation des rapports au Comité des droits de l’enfant? (Merci de bien vouloir sélectionner l’option la plus pertinente)
¿Cómo se enteró de los materiales de Child Rights Connect sobre la presentación de informes de la Convención sobre los Derechos del Niño? (Por favor, seleccione la única opción que considere más relevante)
Please specify Veuillez préciser
Por favor, especifique
C. Your feedback on the Guide for NGO reporting to the Committee The "Guide for NGOs and NHRIs reporting to the Committee" provides information on the procedures for the examination of reports submitted under the CRC and its Optional Protocols* C.1. With how many adults, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’adultes avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos adultos, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
C.2 Among these adults, how many were women, approximatively? Parmi ces adultes, environ combien étaient des femmes ?
Entre estos adultos, ¿cuántas eran mujeres, aproximadamente?
C.3. With how many children/adolescents, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’enfants/adolescent(e)s avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos niños/niñas/adolescentes, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
C.4. Among these children/adolescents, how many were girls, approximatively? Parmi ces enfants/adolescent(e)s, environ combien étaient des filles ?
Entre estos niños/niñas/adolescentes, ¿cuántas eran niñas, aproximadamente?
C.5. How useful did you find this publication for CRC reporting on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)?* Dans quelle mesure cette publication a-t-elle été utile pour la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué tan útil le pareció esta publicación para la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño en una escala de 1 (nada útil) a 5 (extremadamente útil)?
C.6. Please indicate how you or your colleagues/partners have used it in CRC reporting Veuillez nous indiquer comment vous ou vos collègues/ partenaires avez utilisé cette publication pour votre présentation de rapports au Comité
Por favor, indique cómo usted o sus colegas/socios lo han utilizado en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
C.7. Please indicate how this publication could be improved (in particular, what information should be added or removed, how the information should be presented, etc.) Pouvez-vous indiquer comment améliorer cette publication (ce qu’il faut ajouter/retirer, comment l’information doit-elle être présentée, etc.)?
Por favor, indique cómo podría mejorarse esta publicación (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
D. Your feedback on “Reporting on the OPSC and OPAC” The Guide "Reporting on the OPSC and OPAC" provides NGOs with information on the procedures for the examination of reports submitted under the Optional Protocols* D.1. With how many adults, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’adultes avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos adultos, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
D.2. Among these adults, how many were women, approximatively? Parmi ces adultes, environ combien étaient des femmes ?
Entre estos adultos, ¿cuántas eran mujeres, aproximadamente?
D.3. With how many children/adolescents, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’enfants/adolescent(e)s avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos niños/niñas/adolescentes, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
D.4 Among these children/adolescents, how many were girls, approximatively? Parmi ces enfants/adolescent(e)s, environ combien étaient des filles ?
Entre estos niños/niñas/adolescentes, ¿cuántas eran niñas, aproximadamente?
D.5. How useful did you find this publication for CRC reporting on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)?* Dans quelle mesure cette publication a-t-elle été utile pour la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué tan útil le pareció esta publicación para la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño en una escala de 1 (nada útil) a 5 (extremadamente útil)?
D.6. Please indicate how you or your colleagues/partners have used it in CRC reporting Veuillez nous indiquer comment vous ou vos collègues/ partenaires avez utilisé cette publication pour votre présentation de rapports au Comité
Por favor, indique cómo usted o sus colegas/socios lo han utilizado en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
D.7. Please indicate how this publication could be improved (in particular, what information should be added or removed, how the information should be presented, etc.) Pouvez-vous indiquer comment améliorer cette publication (ce qu’il faut ajouter/retirer, comment l’information doit-elle être présentée, etc.)?
Por favor, indique cómo podría mejorarse esta publicación (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
E. Your feedback on “Together with Children” “Together with Children” is a guide for adults working with children to empower their engagement with the CRC Committee* E.1. With how many adults, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’adultes avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos adultos, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
E.2. Among these adults, how many were women, approximatively? Parmi ces adultes, environ combien étaient des femmes ?
Entre estos adultos, ¿cuántas eran mujeres, aproximadamente?
E.3. With how many children/adolescents, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’enfants/adolescent(e)s avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos niños/niñas/adolescentes, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
E.4. Among these children/adolescents, how many were girls, approximatively? Parmi ces enfants/adolescent(e)s, environ combien étaient des filles ?
Entre estos niños/niñas/adolescentes, ¿cuántas eran niñas, aproximadamente?
E.5. How useful did you find this publication for engaging children in CRC reporting on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)?* Dans quelle mesure cette publication a-t-elle été utile pour pour impliquer des enfants et adolescents dans la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué tan útil encontró esta publicación para involucrar a los niños/as y adolescentes en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño en una escala de 1 (nada útil) a 5 (extremadamente útil)?
E.6. Please indicate how you or your colleagues/partners have used it for engaging children in CRC reporting Pouvez-vous nous indiquer comment vous ou vos collègues / partenaires avez utilisé cette publication pour impliquer des enfants et adolescents dans la présentation de rapports au Comité ?
Por favor, indique cómo usted o sus colegas/socios lo han utilizado para involucrar a niños, niñas y adolescentes en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño.
E.7. Please indicate how this publication could be improved (in particular, what information should be added or removed, how the information should be presented, etc.) Pouvez-vous indiquer comment améliorer cette publication (ce qu’il faut ajouter/retirer, comment l’information doit-elle être présentée, etc.)?
Por favor, indique cómo podría mejorarse esta publicación (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
F. Your feedback on "My Pocket Guide to CRC Reporting" "My Pocket Guide to CRC reporting” is an introduction for children and teens about the CRC, the Committee on the Rights of the Child and its reporting process. Adults can refer to it to brief / train children for their engagement in CRC reporting* "Mon guide pour faire un rapport sur la Convention relative aux droits de l’enfant" est une introduction à la Convention, au Comité des droits de l’enfant et au cycle de présentation des rapports destinée aux enfants et adolescents. Les adultes peuvent s’y référer afin d’informer/de former les enfants et adolescents qui souhaitent soumettre un rapport au Comité.
"Mi guía para preparar un informe sobre la Convención de los Derechos del Niño" es una introducción para niños, niñas y adolescentes sobre la Convención de los Derechos del Niño, el Comité de los Derechos del Niño y su proceso de presentación de informes. Los adultos pueden referirse a ella para informar / entrenar a los niños, niñas y adolescentes para su participación en la presentación de informes de la Convención.
Have you / L’avez-vous/ Lo ha
F.1. With how many children/adolescents, approximatively, have you referred to/used/discussed this publication? Avec environ combien d’enfants/adolescent(e)s avez-vous discuté de, ou utilisé, cette publication ?
¿Con cuántos niños/niñas/adolescentes, aproximadamente, ha utilizado/discutido esta publicación?
F.2. Among these children/adolescents, how many were girls, approximatively? Parmi ces enfants/adolescent(e)s, environ combien étaient des filles ?
Entre estos niños/niñas/adolescentes, ¿cuántas eran niñas, aproximadamente?
F.3. How useful did you find this publication for engaging children in CRC reporting on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)? Dans quelle mesure cette publication a-t-elle été utile pour pour impliquer des enfants et adolescents dans la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué tan útil encontró esta publicación para involucrar a los niños/as y adolescentes en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño en una escala de 1 (nada útil) a 5 (extremadamente útil)?
F.4. Have you received any feedback from children/adolescents who have engaged with this publication?* Avez-vous reçu des avis ou commentaires d'enfants/adolescents sur cette publication?
¿Ha recibido alguna comentarios de niños/as / adolescentes sobre esta publicación?
F.5. How helpful was this publication in empowering children to engage in CRC reporting on a scale of 1 (not helpful at all) to 5 (extremely helpful)? Dans quelle mesure ce guide a-t-il été utile pour donner les moyens aux enfants de s’engager dans la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile »)
¿Si ha recibido comentarios de niños, niñas y adolescentes, cuán útil ha sido esta guía para facultarlos a participar en la presentación de informes al Comité en una escala de 1 a 5 (1 no es en absoluto útil y 5 es extremadamente útil)?
F.6. Please indicate how you or your colleagues/partners have used it for engaging children in CRC reporting. Pouvez-vous nous indiquer comment vous ou vos collègues / partenaires avez utilisé cette publication pour impliquer des enfants et adolescents dans la présentation de rapports au Comité ?
Por favor, indique cómo usted o sus colegas/socios lo han utilizado para involucrar a niños, niñas y adolescentes en la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño
F.7. Please indicate how this publication could be improved (in particular, what information should be added or removed, how the information should be presented, etc.) Pouvez-vous indiquer comment améliorer cette publication (ce qu’il faut ajouter/retirer, comment l’information doit-elle être présentée, etc.)?
Por favor, indique cómo podría mejorarse esta publicación (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
G. Your feedback on the CRC Reporting mini site The CRC reporting mini site is an online tool for civil society actors to learn the basics on and reasons for engagement with the CRC Committee* G.1. With how many adults, approximatively, have you referred to/used/discussed this mini site? Avec environ combien d’adultes avez-vous discuté de, ou utilisé, ce mini site ?
¿Con cuántos adultos, aproximadamente, ha utilizado/discutido este mini sitio?
G.2. Among these adults, how many were women, approximatively? Parmi ces adultes, environ combien étaient des femmes ?
Entre estos adultos, ¿cuántas eran mujeres, aproximadamente?
G.3. With how many children/adolescents, approximatively, have you referred to/used/discussed this mini site? Avec environ combien d’enfants/adolescent(e)s avez-vous discuté de, ou utilisé, ce mini site ?
¿Con cuántos niños/niñas/adolescentes, aproximadamente, ha utilizado/discutido este mini sitio?
G.4. Among these children/adolescents, how many were girls, approximatively? Parmi ces enfants/adolescent(e)s, environ combien étaient des filles ?
Entre estos niños/niñas/adolescentes, ¿cuántas eran niñas, aproximadamente?
G.5. How useful did you find this mini site for CRC reporting on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)?* Dans quelle mesure ce mini site a-t-il été utile pour la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué utilidad ha tenido esto mini sitio web para informar al Comité en una escala del 1 al 5 (el 1 no es en absoluto útil y el 5 es extremadamente útil)?
G.6. Please indicate how you or your colleagues/partners have used it for CRC reporting. Pouvez-vous nous indiquer comment vous ou vos collègues / partenaires l'avez utilisé pour la présentation de rapports au Comité ?
Por favor, indique cómo usted o sus colegas/socios lo han utilizado para la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño
G.7. Please indicate how this mini site could be improved (in particular, what information should be added or removed, how the information should be presented, etc.) Pouvez-vous indiquer comment améliorer ce mini site (ce qu’il faut ajouter/retirer, comment l’information doit-elle être présentée, etc.)?
Por favor, indique cómo podría mejorarse esto mini sitio (en particular, qué información debería añadirse o eliminarse, cómo debería presentarse la información, etc.)
H. Your Feedback on our Technical assistance for CRC reporting Votre avis sur l’assistance technique reçue pour la présentation de rapports au Comité des droits de l’enfant
Su opinión sobre la asistencia técnica rebida para la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño.
H.1. Have you sought and received technical assistance from Child Rights Connect’s staff in reporting to the CRC Committee?* Avez-vous sollicité et obtenu une assistance technique d’un(e) collaborateur/trice de Child Rights Connect pour la présentation de rapports au Comité des droits de l’enfant ?
¿Ha solicitado y recibido asistencia técnica del personal de Child Rights Connect para la presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño?
H.2. How useful did you find the technical assistance you have received from Child Rights Connect’s staff in reporting to the CRC Committee on a scale of 1 (not useful at all) to 5 (extremely useful)?* Dans quelle mesure l’assistance technique fournie par un(e) collaborateur/trice de Child Rights Connect vous a-t-elle été utile pour la présentation de rapports au Comité sur une échelle de 1 à 5 (1 signifiant « pas utile du tout » et 5 « extrêmement utile ») ?
¿Qué tan útil le pareció la asistencia técnica que recibió del personal de Child Rights Connect para informar al Comité de los Derechos del Niño en una escala de 1 (nada útil) a 5 (extremadamente útil)?
H.3. How can we improve the technical assistance we provide to help you engage more effectively in the CRC Committee reporting cycle? Comment pouvons-nous améliorer notre assistance technique afin de mieux vous aider à vous engager dans le cycle de présentation de rapports au Comité ?
¿Cómo podemos mejorar nuestra asistencia técnica para ayudarle a participar más eficazmente en el ciclo de presentación de informes al Comité?